Walker je pristao da potpiše i ta Mary Ann Simpson.
Mary Ann testemunhou, e Edmund aceitou.
Deda je pristao da se zasad koncentrišem na muziku.
O avo concordou que devia concentrar-me na musica.
Upravnik je pristao da te pusti iz samice dok ucestvuješ u programu.
Bem, o diretor concordou em liberá-lo da solitária... enquanto estiver no programa.
Godflight je pristao da nastupi na našoj maturi!
Os Godflight concordaram em vir tocar no baile!
Lex, je pristao da ga ja vodim.
Lex... concordou em me deixar empresariá-lo.
General Hamond je pristao da pošalje SG timove na sve njih, ukljuèujuæi nas.
Gal. Hammond concordou em enviar equipes para todos eles, inclusive nós.
Piterson je pristao da ode u laboratoriju, dok se situacija ne reši.
Peterson concordou em voltar para o laboratório até a situação se resolver.
Ne moraš da me vidiš, Sid je pristao da ga dovede.
Parece algum tipo de compartimento. Você não precisa me ver. Sid concordou em vir junto.
Prvo je odbio da to uradi ali kad sam mu pokazao svoje ime u Svesci valjda je shvatio da se ne šalim i konaèno je pristao da postupi po mom planu.
No início, ele negou-se a fazê-lo. Mas quando lhe mostrei o meu nome escrito no caderno, acho que ele percebeu que eu estava a falar a sério. Ele finalmente disse sim e cooperou com o meu plano.
Nerado je pristao da opet umeša vas i vašu porodicu.
Ele estava evitando envolver vocês e sua família novamente.
Moj muž mu duguje neki novac, ima veæ par godina, i najzad je pristao da mu se plaæa na rate.
Meu marido deve um dinheiro, e precisa de alguém para pagar a divida...
Ali na kraju je pristao da ostavi jedan dio krvi netaknut... samo za korištenje u sluèaju prijeke potrebe, i osigurao je da nas petorica radeæi skupa možemo pronaæi i vratiti tu krv.
No final das contas, ele concordou em separar a parte sem uso do frasco. Somente para ser ministrada em emergência extrema. E se certificou, que apenas os Cinco atuando em conjunto poderiam regatá-lo.
Kuvarski šou, je pristao da iz poèetka snimi moj deo.
O show de culinária concordou em refazer meu quadro.
Najvažnije je da je pristao da doðe ovamo.
E mais importante, ele concordou em estar aqui.
Rièard je pristao da nam pokaže gde da idemo.
Richard concordou em nos mostrar aonde ir.
Pa, neko mu je rekao, jer mi je poslao sms u kom je pristao da mi plaæa alimentaciju.
Foi alguém. Ele disse por SMS que continuaria com a pensão.
Kaplow je pristao da se preda u 14 časova i da nam otkrije lokacije pola bombi za koje tvrdi da je postavio po gradu.
Kaplow concordou que se entregará às 2:00 P. M E ele concordou em nos dar a localização da metade das bombas que plantou em toda a cidade.
Kada sam pokušao da razgovaram sa njenim doktorom, u poèetku nije hteo da razgovara samnom, ali kad je pristao da razgovara, jasno je rekao da to nije 'krajnja' bolest.
Quando falei com o seu médico... Antes de tudo, ele não queria falar comigo. Mas quando o fez, ele tentou me comunicar que você não é paciente terminal.
Ne, pop je pristao da nas odveze na stanicu kada se ovo završi.
Não, o padre vai nos levar na estação quando acabar.
Peškirko je pristao da uèestvuje u dokumentarcu o zavisnosti.
Towelie concordou em participar de um documentário sobre o vício.
Tvoj otac je pristao da dolazim kod njega, ali ne smijem biti ovdje.
Seu pai concordou me ver, mas não posso vir aqui.
Carlos je pristao da ode na rehabilitaciju.
Carlos concordou em ir para a reabilitação.
Èarls Brigs, obijaè brava iz prvog tima, je pristao da se naðe sa nama.
Charles Briggs, o arrombador da equipe original de ladrões, concordou em falar conosco.
Za kongresmena koji nije potvrdio mandat bilo bi previše pa je pristao da bude upravnik pošte.
Primeiro mandato, não se reelegeu. Achei inadequado e barganhei.
Govori o robu koji je pristao da oženi englesku damu.
Ele fala de um escravo que aceitou casar-se com uma dama inglesa.
Oliver Persel je pristao da prièa sa nama i FBI.
Oliver Purcell concordou em falar conosco e com o FBI.
Ne kada je pristao da dođe posljednji put.
Ele acedeu em vir da última vez.
Major Morehaus je pristao da mi pomogne da naðemo tvoju majku.
O Major Morehouse concordou em me ajudar na busca pela sua mãe.
Rebeka, gradonaèelnik je pristao da sakrije mnoge naše nesmotrenosti.
Rebekah, o Governador concordou em esconder uma boa parte de nossas...
Pošto sam zaštitio Marsela, uèvrstio sam njegovo poverenje, tako da je pristao, da nam vrati Elajdžu, a kada doðe vreme, kada mi bude rekao sve što treba da znam o Davini, uzeæu je za sebe.
Ao proteger Marcel, eu ganhei a confiança dele. Tanto é que ele concordou em devolver Elijah para nós. E quando for a hora certa, depois que ele me contar tudo que quero sobre a Davina...
Predsednik je pristao da ostane sa mojim èovekom dok ovo ne proðe.
O presidente ficou com um homem meu até isso acabar.
Dr. Zinberg je pristao da uradi operaciju ovde u Niku.
Dr. Zinberg concordou em fazer uma cirurgia aqui no Knick.
Luk je pristao da povuèe Kelera.
Luc concordou em retirar o Keller.
Od trenutka kada je pristao da uradi to, postala je njegova!
Assim que ele aceitou seguir, se tornou a trilha dele.
Radim na tome devet meseci, napokon je pristao da me sasluša.
Depois de nove meses, ele vai finalmente me ouvir.
Neki tip iz Ministarstva je pristao da se sretnemo sutra...
Amanhã vou encontrar com alguém do Ministério.
Priveden je, a najbolje od svega, sam je pristao da pomogne istrazi.
Ele foi detido. E esta é a melhor parte. Ele se ofereceu para ajudar na investigação.
Besajev je pristao da nam pomogne, ako obeæamo brzu i preciznu otmicu tasta.
Basayev concordou em nos ajudar se prometêssemos sequestrar o sogro rapidamente e com precisão.
Horus je pristao da mu vrati ženu iz mrtvih.
Hórus aceitou reviver a mulher do mortal.
Kada je tvoj tata saznao, nije hteo da prljamo ime Rejbarna... pa je pristao da mi šalje nešto novca.
Quando seu pai descobriu, ele não quis que manchássemos o nome dos Rayburn... e concordou em me enviar algum dinheiro.
Tetka Agata, Dr Enis je pristao da popije èaj s nama.
Tia Agatha, Dr. Enys concordou em tomar chá conosco.
G. Henen je pristao da predam izveštaje o leèenju.
Com seu consentimento, dei os registros de seu tratamento.
Pa, nova sam ovde i Bak je pristao da me upozna s nekim ljudima.
Bem, eu sou nova na cidade, e o Buck me apresentou a novas pessoas.
Flint je pristao da menja blago za potpunu predaju.
O Flint concordou em trocar o tesouro em troca de uma rendição total.
Direktor Koka-kole je pristao da sprovede veliki test u hiljadama fabrika u zemljama u razvoju.
O diretor da Coca-Cola acaba de concordar em fazer um grande teste com centenas de unidades nos países em desenvolvimento.
2.7063620090485s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?